July 23rd, 2007

BRUDERKUNST

Критиков У.Чавеса будут высылать из Венесуэлы

Критиков У.Чавеса будут высылать из Венесуэлы Президент Венесуэлы Уго Чавес приказал внимательно отслеживать все заявления, сделанные иностранцами на территории республики, и высылать тех, кто критикует его самого или членов правительства.

"Как долго мы будем терпеть заявления иностранцев, которые приезжают к нам и заявляют о том, что в Венесуэле существует диктатура, а ее президент – тиран? Любой, кто так поступает, должен быть выслан из страны", - заявил Уго Чавес в ходе выступления по национальному телевидению.

http://top.rbc.ru/index4.shtml

BRUDERKUNST

Русская жизнь. Записки современного земского врача

С начальством сопряжено множество историй, ни одна не порадовала, две — удивили. Первая история: я попросил крупную западную фирму выписать счет на томограф (обещали купить благотворители) по его настоящей цене — за полмиллиона, а не за миллион, без отката. Меня долго уговаривали: на разницу вы сможете купить еще приборов (ну да, а те тоже дадут откат — и так далее — до простынок). Оттого и появился в русском языке очень емкий глагол проплатить, то есть пропитать все деньгами . Затем выяснилось, что купить без отката нельзя, будет скандал: начальство окажется в ложном положении. Стало быть, не только можно ездить на красный свет, но это еще и единственная возможность куда-нибудь доехать.

целиком читать здесь

спасибо dolboeb

BRUDERKUNST

Евангельский проект. Чтение за 23.07.2007

 

Мф., XVIII, 1-11.

1Однажды ученики подошли к Иисусу и спросили: «А в Раю кто из нас будет главнее?»

2Иисус подозвал к себе ребёнка, поставил его перед своими учениками

3и сказал: «Точно  вам говорю, если не изменитесь и не станете как дети, то в Рай никогда не попадёте;

4а тот, кто станет простым и скромным, как это дитя, тот и будет в Раю главнее других;

5и кто возьмёт хоть одного такого ребёнка во имя Мое, тот Меня принимает;

6а кто соблазнит хоть одного из этих малышей, верящих в Меня, то ему лучше было бы, если бы повесили ему на шею тяжёлый камень и утопили в глубоком море.

7Горе миру от соблазнов, потому что соблазны обязательно будут, но горе тому человеку, благодаря которому приходит соблазн.

8Если твои руки или ноги соблазняют тебя, отруби их и выкинь: потому что лучше войти в вечную жизнь калекой, чем с двумя руками и с двумя ногами попасть  в вечный огонь;

9и если твой глаз соблазняет тебя, вырви его и выкинь: лучше одноглазому войти в вечную жизнь, нежели с двумя глазами попасть  в огненный ад.

10Смотрите, не презирайте ни одного из этих малюток, потому что их Ангелы в Раю всегда видят Бога в лицо.

11Потому что Мессия  пришел, чтобы спасти тех, кто потерялся и погиб.

 

BRUDERKUNST

Евангельский проект. Утреннее чтение 23.07.2007.


Мф., XXVII, 27-32.
 

27Потом солдаты привели Иисуса в комендатуру, и там вокруг Него собрался весь полк .

28Они раздели Его и надели на Него багряницу*;

29потом они скрутили «корону» из колючек, надели Ему на голову и дали Ему в правую руку палку; потом они становились перед Ним на колени, смеялись над Ним, и кричали: «Хайль, Еврейский Царь!»**

30потом они плевали на Него и били Его палкой по голове.

31Когда солдаты вдоволь насмеялись над Ним, то сняли с Него багряницу, одели Его опять в Его старую одежду, и повели Его на распятие.

32Потом они вышли из комендатуры и по дороге встретили одного человека, которого звали Семён, и солдаты приказали этому Семёну, чтобы он нёс дальше Его крест.

 

*багряница или ПОРФИРА (греч) - царская  торжественная верхняя одежда, широкий и длинный  плащ из алого шелка, подбитый  изнутри хвостатым  горностаем, мантия. 

** "Hail, King of the Jews!" (англ.)


BRUDERKUNST

Евангельский проект. Чтение 23.07.2007

От Марка, Гл. 15.

16Солдаты отвели Его во двор комендатуры, и позвали весь полк,

17Они одели Его в багряницу, связали корону из репейников и надели на Него;

18и принялись приветствовать Его: «Хайль, Еврейский Царь!»

19Потом они били Его по голове палкой, плевали на Него, и становясь перед Ним на колени,  кланялись Ему.

20Потом, когда солдаты вдоволь насмеялись над Ним, они сняли с Него  багряницу, одели Его в собственную одежду и повели Его, чтобы распять Его.

21И приказали Семёну, отцу Александра и Руфуса, который шёл мимо из своей деревни, чтобы он нёс Его крест.

22Потом они привели Его в район Голгофы, что в переводе означает: «ЧЕРЕП».

23И дали Ему вино со смирною; но Он не стал пить.

24Они распяли Его и принялись делить между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

25Было три часа, когда они Его распяли.

26На табличке с Его обвинением было написано: «ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ».

27С Ним распяли двух грабителей, одного справа от Него, а другого - слева от Него.

28Таким образом сбылось то, что написано у пророка Исайи: «Его посчитали преступником».

29Прохожие ругали и оскорбляли Его, трясли своими головами и кричали: «Эй! Ты ведь можешь разрушить церковь и за три дня её восстановить!

30Спаси Себя Сам и слезь с креста!»

31Точно также и церковные начальники вместе с книжниками насмехались и говорили друг другу: «Других Он спасал, а Сам Себя спасти не может!

32Давай Мессия, Царь Израиля, сойди сейчас же с креста, чтобы мы видели, и  тогда поверим!»  И те, кто был распят вместе с Ним, тоже оскорбляли Его.

BRUDERKUNST

Евангельский проект. Мф., гл. 4-5.Чтение за 23.07.2007.


Гл. 4
 

25За Ним шли огромные толпы народа из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и с другого берега реки Иордан.

Гл. 5.

1Иисус оглядел собравшуюся толпу и после этого поднялся на гору. Потом Он сел, и к Нему подошли Его ученики.

2И Он стал их учить, говоря:

3Счастливы люди, нищие духом, потому что им принадлежит  Царство Небесное.

4Счастливы люди, которые плачут - они успокоятся.

5Счастливы кроткие люди - они получат в наследство Землю.

6Счастливы люди, которые  борются за  правду - они будут довольны.

7Счастливы милосердные люди - они получат прощение.

8Счастливы те, у кого чистое сердце - они увидят Бога.

9Счастливы миротворцы, потому что их назовут детьми Бога.

10Счастливы люди, которых преследуют за правду, потому что им принадлежит Царство Небесное.

11Вы будете Счастливы, когда вас будут оскорблять, преследовать и будут клеветать на вас из-за Меня.

12Радуйтесь и веселитесь, в Раю вы получите огромную награду: потому что точно так же преследовали  пророков, которые были раньше вас.